Titel: | Beschreibung eines Kreuzstokes, durch welchen kein Wasser in die Zimmer dringen kann, und welchen Hr. J. F. A. Saintamand, Architect und Bauunternehmer zu Paris, erfand. |
Fundstelle: | Band 45, Jahrgang 1832, Nr. VIII., S. 44 |
Download: | XML |
VIII.
Beschreibung eines Kreuzstokes, durch welchen
kein Wasser in die Zimmer dringen kann, und welchen Hr. J. F. A. Saintamand, Architect und Bauunternehmer zu
Paris, erfand.
Aus dem Recueil industriel. Januar 1832, S.
44.
Mit Abbildungen auf Tab.
II.
Saintamand, Beschreibung eines Kreuzstokes.
Beschreibung. An dem einen Ende des Fensters sind in dem
Gesimse eine Rinne, welche zur Aufnahme des Wassers, das durch den Wind dahin
geworfen wird, bestimmt ist, und zwei kleine runde Loͤcher angebracht, durch
welche dieses Wasser senkrecht gegen diese Roͤhre entleert wird. Eine zweite
Fuge oder Rinne befindet sich unter dem Querstuͤke des Ekpfostens des
Fensterfluͤgels; diese dient zum Aufhalten des Wassers, welches in die Rinne
des Gesimses fiel. Unter dem Pfosten des Gefuͤges, durch welches der Spaniolettfluͤgel (batant-meneau) von dem Wolfsrachen (gueule de loup) getrennt wird, befinden sich sechs
andere geneigte und kreisfoͤrmige Rinnen, welche mit zwei bleiernen Rinnen,
durch die das Wasser nach Außen entleert wird, in Verbindung stehen. Diese Fugen und
Rinnen sind an jenen Fensterstoͤken noͤthig, die im Wolfsrachen oder
in der Nuß großen Spielraum haben.
Der Fensterstok ist mit einem Riegel mit einem Getriebe beschlagen, den man, um das
Fenster zu oͤffnen oder zu schließen, nur nach Rechts oder Links zu drehen
braucht.
Verbesserung. Durch die nachfolgende Beschreibung wird
nicht bloß Einiges, was vielleicht noch dunkel blieb, erlaͤutert, sondern
auch manche Verbesserung angegeben werden, die sich sowohl an neuen Fenstern, als
auch an alten anbringen laͤßt, und zwar ohne daß es noͤthig
waͤre die Fensterscheiben aus denselben auszunehmen.
Fig. 10 zeigt
beilaͤufig den oben beschriebenen Kreuzstok. Ich treibe unter dem Querholze
a die Rinne b, deren
Grund ausgerundet ist; diese Rinne, welche Regingo genannt wird, laͤuft nach
der ganzen Laͤnge des Querstuͤkes. Einen aͤhnlichen Regingo
bringe ich, wie man es schon vor mir that, in dem Wetterbrette an.
Nach der ganzen Laͤnge des Gesimses d lasse ich
eine Rinne e von 22 Millimeter Breite und 9 Millimeter
Tiefe laufen; ich bohre ferner in dieses Gesims in gewissen Entfernungen von
einander die geneigten Canaͤle f, welche
wenigstens zwei Linien im Durchmesser haben, und welche saͤmmtlich mit dem
unteren Theile der Rinne e in Verbindung stehen. Diese
leztere Rinne muß am Grunde eine schwache Neigung haben, damit das Wasser nicht in
derselben stillstehen kann, sondern schnell durch die Canaͤle f abfließe.
Ich habe mich spaͤter uͤberzeugt, daß es, um das Eindringen des Wassers
bei den Fenstern zu verhindern, nicht immer hinreicht, wenn man dieses Eindringen
von Unten unmoͤglich macht, indem das Wasser, wenn es mit großer Heftigkeit
gegen das Fenster geworfen wird, bei der Verbindung der Nuß mit dem Wolfsrachen
eindringt, da diese bei aller Genauigkeit nie so vollkommen gemacht werden kann, daß
keine Infiltration moͤglich ist. Das Wasser dringt ferner auch noch bei dem
halben Wolfsrachen ein, den man an der Seite der Pfeile zwischen dem Kreuzstoke und
dem Rahmen anbringt.
Allen diesen Nachheilen gelang es mir nun auf folgende Weise abzuhelfen.
Fig. 11 ist
ein Profildurchschnitt des unteren linken Theiles eines Fensterfluͤgels,
welcher die Nuß traͤgt.
Fig. 12 ist
ein Profildurchschnitt des unteren rechten Theiles eines Fensterfluͤgels,
welcher den Wolfsrachen traͤgt.
Fig. 13 zeigt
die beiden Theile 11 und 12 vereinigt, und das Fenster geschlossen.
Das Gesims a ist wie jenes in Fig. 10 gebaut, nur ist
der Regingo des unteren Querstuͤkes weggelassen.
b ist eine geneigte Rinne, die der Rinne e in Fig. 10 aͤhnlich
ist.
c, d sind zwei Langenfurchen oder Rinnen, welche sowohl
an der Nuß als an dem Wolfsrachen die ganze Hoͤhe des Kreuzstokes entlang
laufen, und welche so gestellt sind, daß sie, wenn das Fenster geschlossen ist,
einander gegenuͤberstehen, und durch ihre Vereinigung zwei senkrechte
Roͤhren bilden.
e sind schiefe Rinnen oder Furchen, welche laͤngs
der Nuß und des Wolfsrachens in gewissen Entfernungen von einander angebracht sind,
und mit den Rinnen d und c
communiciren.
Bei dieser Einrichtung kann das Wasser, mit welcher Gewalt es auch gegen das Fenster
geschleudert werden mag, doch nie in das Zimmer eindringen; denn, so wie dasselbe
durch den Kreuzstok dringen will, begegnet es der Rinne c und fließt dann in der horizontalen Rinne b
herab, um bei dem Canale d abzufließen. Dringt das
Wasser noch weiter vorwaͤrts, und gelangt es bis zur Rinne d, so wird es in die schiefen Rinnen e zuruͤkgefuͤhrt, aus denen es gleichfalls
in die Rinne b und in die Canale d fließt.
Eine aͤhnliche Einrichtung treffe ich nach Umstaͤnden auch an den
halben Wolfsrachen, die man an der Seite der Tischbaͤnder anbringt. Man sieht
dieß in Fig.
14, welche einen horizontalen Durchschnitt eines Kreuzstokes vorstellt,
und an welcher f die ganze Vorrichtung, die ich hier
nicht weiter zu beschreiben brauche, vorstellt.
Meine Erfindung laͤßt sich nicht bloß an neuen Fensterstoͤken, sondern,
wie schon oben gesagt worden, auch an alten anbringen. An solchen alten Fenstern
befindet sich das untere Querholz sowohl, als das Gesims, gewoͤhnlich schon
in einem schlechten Zustande; das Holz ist an beiden meistens schon halb gefault,
indem das Wasser, welches zwischen dem Querholze und dem Gesimse stehen bleibt, die
Zerstoͤrung herbeifuͤhrt.
Die Art und Weise, auf welche ich an solchen Fenstern verfahre, sieht man in Fig. 15,
welche einen senkrechten Durchschnitt eines Fensterstokes mit dem Gesimse darstellt.
Ich bilde in dem Gesimse den breiten Behaͤlter g
und die Kanaͤle h, gerade wie diese oben beschrieben wurden, und
entferne auf diese Weise das zerstoͤrte oder gefaulte Holz. Ich nehme ferner
unter dem Querholze drei Linien Holz weg, und bilde an demselben gegen die
aͤußere Seite des Gesimses zu eine schiefe Flaͤche, damit das Wasser
immer nach Außen geleitet wird. Zu lezterem Behufe bringe ich auch noch an dem
Gesimse ein Gefall an, wie der Buchstabe i in Fig. 15
zeigt.
Die in Fig. 15
dargestellte Methode laͤßt sich auch auf die vorhergehenden Figuren
anwenden.
Bei der in Fig.
15 angegebenen Einrichtung koͤnnte Wind und Kaͤlte bei den
Oeffnungen h und k in das
Zimmer gelangen; um diesem Nachtheil abzuhelfen, bringe ich an dem Gesimse und vor
den Oeffnungen ein kleines Thuͤrchen aus Eisenblech l an, welches sich auf zwei spizigen, in dem Gesimse befestigten Bolzen
dreht. Diese Art von Klappe beeintraͤchtigt den Abfluß des Wassers nicht im
Geringsten, und wird durch den Wind sogar gegen die Oeffnung getrieben, so daß
mithin gewiß kein Windzug in das Zimmer gelangen kann.
Ich habe hier bloß beschrieben, auf welche Weise meine Erfindung an den
Fensterstoͤken mit Wolfsrachen angebracht werden kann; sie ist aber eben so
gut auch an Fenstern mit Falzen anwendbar, und zwar auf eine so einfache, und nach
dem oben Gesagten so deutliche Art, daß ich es fuͤr
uͤberfluͤssig halte, dieselbe hier durch eigene Figuren zu
versinnlichen.